Tuesday, November 27, 2012

Hace

El otoño se pone al fin su capa de invierno. Huele a frío pero todavía no duele. Hace tiempo que los árboles están desnudos

IMG_1146

Todas las hojas se habían caído cuando volvimos de Nueva Orleans. De eso hace ya casi un mes.
Fue por entonces cuando cambiaron al horario de invierno. Demasiado cortas las horas de luz para mi horario de pájaro tardío.
Hoy al menos puedo salir un momento. Me reconcilio con el aire y la luz que siempre juega a dos bandas

IMG_1148

IMG_1153

El espacio  y la energía se dibujan en los bordados del cielo. Un infinito es imaginable

IMG_1156

Saturday, November 03, 2012

Muffuletta y Garden District

1
IMG_0569

IMG_0572

IMG_0576

No es que la muffuletta merezca fotos más pequeñas. Para cuando la comemos, después de toda una mañana con solo un café, su tamaño no resulta tan exagerado y aunque parezca grande, la combinación de la ensalada de aceitunas con el fiambre, el queso y el pan, funciona.


2
Hoy toca un paseo por la barriada de Garden District. No solemos salir a caminar por zonas donde la gente rica construye sus casas a capricho pero por alguna razón, hacemos esa excepción.
Este distrito se estableció entre 1832 y 1900 y se dice que tiene una de las colecciones de mansiones históricas mejor conservadas de Estados Unidos. Gente adinerada mandó contruír allí sus casas según el gusto del momento

IMG_0992

IMG_0993

 Originalmente, en la zona había plantaciones que se fueron vendiendo como parcelas a quienes podían comprarlas y no querían vivir con los criollos del French Quarter

 IMG_1002


El primer diseñó que el arquitecto Barthelemy Lafon hizo de toda la barriada, solo incluía dos casas por manzana, rodeadas por un gran jardín, que es de donde le viene el nombre a la zona

IMG_1019

IMG_1032

Todavía quedan algunas de estas mansiones

 IMG_1074 

con inquilinos incluídos que se sientan en la terraza a tomar el te

IMG_1078

La mayoría están protegidas como cámaras y sistemas de seguridad, perros incluídos también

IMG_1070

IMG_1071

A finales del siglo IXX, muchas de estas grandes propiedades fueron divididas y se construyeron más casas en cada lote, lo cual le dio a la zona un aspecto más urbano, con esa combinación en algunas de las calles de tener una mansión al lado de casas más pequeñas de estilo victoriano

 IMG_1086
IMG_1028
 IMG_1084

Me gusta que hayan dejando todos esos árboles que rompen el cemento de las aceras y que transforman el espacio

IMG_1092

IMG_1093

 Siendo Halloween, no podían faltar los motivos aquí y allá

IMG_1097

IMG_1098

Una de las últimas casas que vemos es este antiguo palacete que siento que pertenece más al México colonial que a Nueva Orleans, aunque, a fin de cuentas, todo estaba conectado por ese comercio marítimo del Golfo. Quién sabe

IMG_1108

Cuando la luz del día se nos acaba, buscamos la parada de autobús que nos lleve de nuevo al centro. Nos hubiera gustado coger el tranvía pero los trayectos son muy reducidos y no nos lleva donde necesitamos ir

IMG_1113

Es nuestro último día aquí y como casi todas las noches, volvemos a Fritzel's a escuchar dixieland, una de las primeras formas de jazz que nació en Nueva Orleans a principios del siglo XX. Si vas para allá, no te lo pierdas


IMG_0582.DixyAtFritzel's


Friday, November 02, 2012

Central Business District & Fins

Hoteles, bancos, comercios, oficinas, apartamentos... como muchas otras ciudades, Nueva Orleans también tiene ese centro comercial y financiero



IMG_0987


En realidad, a medida que paso días aquí me doy cuenta de que es una ciudad en la que realmente no sabes quién es turista y quién no. Tal vez haya que moverse por otros lugares para saborear el otro lado de la ciudad. Pero lo que sí está claro es que Nueva Orleans es destino turístico y que mucha gente no solo viene aquí para conferencias, congresos y partidos de fútbol americano, como este fin de semana, sino para disfrutar de la buena comida, el ambiente relejado, la música y muchas cosas más.
Este breve paseo de hoy es alrededor del hotel porque incluso aquí, la mezcla de antiguo y nuevo es evidente y la marca de la ciudad se deja sentir

IMG_0332

IMG_0338

Hablo de marca de la ciudad pero en realidad no sé muy bien cual es. Sí sé que se siente

IMG_0342


La gente camina sin prisas, se toman su tiempo. El tráfico no es ni exagerado ni agresivo. Siempre hay cola para entrar en algunos restaurantes (caros y baratos): la comida es importante. Dentro del presupuesto entra pagar por escuchar jazz, hip-hop, rhythms&blues, sydeco. Se puede beber en la calle y fumar en los bares --lo cual no es maravilloso pero nunca es tan fuerte como solía ser en España antes de que llegaran los establecimientos sin humo. Thank goodness!-- No se tira todo para volver a construir. Se restaura lo viejo

IMG_0349

IMG_0350

Me gusta la conferencia anual de conocidos y amigos que solo nos encontramos en esta conferencia. Además, este año ha sido especial porque P. decidió subirse al vagón. Estuvo aquí en 2004 en una conferencia y tenía ganas de volver por todo eso que comentaba antes: el ambiente, la música, la comida. Uno de los sitios que recordaba de forma especial era Fins, el restaurante donde cenamos hoy. Una delicia.
Aunque el menú cambia a diario para poder servir lo que se pesque cada día, hay cosas que son tarjeta de identidad del lugar, como los biscuits,

PB020002 copy

que no me resisto y que como gran paréntesis copio aquí la receta que tienen en su blog



INGREDIENTS FOR BISCUITS - 4 c. White Lily self rising flour - ¾ c. Lard - 1 ½ c. Milk - 4 tbsp. (OR ¼ c.) Sugar - Vegetable oil spray *Serves 8 TO PREPARE - Set oven to 400° - Mix flour and lard together with a pastry blender (or fork) until the fat is worked in and the mixture is a coarse crumb consistency. - Add sugar and stir in milk to make soft dough. Allow to rest for a few minutes. - Scoop onto a baking sheet sprayed with vegetable oil spray - Bake for 8 minutes. - Serve immediately with soft, sweet butter.   Enjoy!

Los sirven calentitos y se deshacen en la boca. Hay una persona que hace exclusivamente eso, ir de mesa en mesa sirviéndolos en los platos vacíos.
Hoy va de pescado.  Pedimos pulpo a la brasa (wood grilled octopus)

PB020004 copy

para picar  antes de los entrantes:

PB020005 copy

un pescado que llaman pompano, a la parrilla y acompañado de fritos de cangrejo (blue crab fritters) sobre una base de verduras en juliana con mojo de cilantro y una especie de mermelada de chiles

PB020006 copy

puré de batatas preparad con bourbon, bananas, azúcar morena y vainilla

PB020007 copy

y otro pescado, flounder, relleno de cangrejo y un poco de queso brie  (brie and blue crab stuffed flounder), acompañado con champiñones silvestres, ciabatta dressing y espárragos con aceite de trufas

PB020008 copy

Terminamos con sorbete de frambuesa, café irlandés

PB020014 copy

y un paseo hasta el 733 de Bourbon Street para escuchar jazz en Fritzel's

IMG_0561

Hay cumpleaños que son dignos de una celebración así, con buena comida y música. ¡Felicidades Pancho! Una fortuna poder vivir todo esto contigo.

Thursday, November 01, 2012

Más de French Quarter

Con sus 345.000 habitantes, Nueva Orleans tiene un tamaño de ciudad que invita. Desde 2005-6 ha recuperado algo más de los 100.000 habitantes que perdió por defunción o por evacuación después de Katrina. El huracán está en el recuerdo de muchos y forma parte de un presente muy cercano que afectó a bastantes personas. Ahora que Sandy está en la costa este del país, el recuerdo vuelve a asomar de forma viva. Aunque Katrina inundó el 80% de la ciudad porque el sistema de diques falló, los mayores daños materiales se produjeron en zonas de costa. Por el centro, nada dice que algo pasó

IMG_0760

Además, gran parte del French Quarter no se inudó por estar en una zona más elevada

IMG_0769

Pero hay obras en muchas calles que tal vez sean por la normativa de mantener la ciudad acicalada

IMG_0770

IMG_0786

Claro que hay de todo y eso es parte del encanto, lo que le da un toque más humano a esta parte de la ciudad

IMG_0785

IMG_0778

Hemos salido a caminar después de presentar nuestro panel y de almorzar tempranísimo. Caminamos por las calles más cuidadas y por otras que nos llevan al final de la zona

IMG_0788

También aquí se puede apreciar la diferencia entre las casas de los ricos y de los pobres dependiendo de la cercanía al río o a la catedral. Parece que la pirámide social siempre se ha mantenido como si fuera parte de la naturaleza humana.
Esta calle la disfruto mucho. Aquí no se llegó a construir en piedra y se mantuvo el colorido y el precioso diseño de los soportes de los aleros

IMG_0800

IMG_0799

IMG_0804

IMG_0807

También la fascinación con lo mórbido o lo gracioso de Halloween

IMG_0809

IMG_0814

IMG_0810

De cualquier manera, creo que tanto la mezcla como el colorido, son únicos

IMG_0815

IMG_0816

La zona cerca de French Market es la que parece tener mayor concentración de turistas con todas las atracciones y venta de artes o artículos listos para ser vendidos. Este mimo es genial. Se mantiene inmóvil hasta que le miras con atención y te invita a que te sientes en su silla y te hagas una foto con alguno de los varios sombreros y coronas que tiene

IMG_0825

IMG_0921

IMG_0923

IMG_0924

IMG_0928

Nos entretenemos un momento ahí antes de acercarnos al famoso Café du Munde,

IMG_0436

famoso por los beignets que Pedro Bread comentó

IMG_0834

Sí, son una especie de donuts (style doughnuts, lavishly covered with powdered sugar, como ellos lo describen) cubiertos con azúcar glass.
Muy ricos.
Como ayer, el lugar está lleno

IMG_0835

Y como ayer, un músico elige el sitio estratégico para tocar y recibir propinas. Brenda le deja algo

IMG_0837

Con ella llevamos caminando toda la tarde. Ella, Kim y Pancho. Todavía nos quedan unas horas de luz y nos planteamos si coger una de las calesas. Una sin techo es demasiado cara

IMG_0839

así que decidimos coger ésta que por $10 por persona hacía un recorrido de media hora,

IMG_0841

entretenimiento y buen humor del conductor incluídos

IMG_0847
 
Volvemos a recorrer más calles y a robarle instantáneas a la tarde



IMG_0888


IMG_0912

Al final de nuestro destino, nos despedimos de nuestro guía y sus compañeros antes de seguir camino

IMG_0916

IMG_0919

Nos acercamos a ver el lugar donde crearon la muffuletta,

IMG_0930

un bocadillo gigante en pan con semillas de ajonjolí. Lleva jamón, salami, pepperoni, queso suizo y provolone, y lo que lo caracteriza, una mezcla de "ensalada de aceitunas"(aceitunas picadas, apio, coliflor y zanahorias marinadas en aceite de oliva con orégano y ajo)

IMG_0935

La tienda conserva todo el sabor de los lugares antiguos. Genial

IMG_0932

Terminamos en el mercado, caminando entre puestecitos y parándonos de vez en cuando a ver el trabajo de algunos artistas. Éste dibuja el nombre y la fecha del cumpleaños de la persona

IMG_0941

IMG_0940

Óscar trabaja con un material especial para hacer pendientes, prendedores, imanes y todo tipo de adornos

IMG_0952

IMG_0953

IMG_0948

A él sí le compramos algo

IMG_0956

IMG_0958

Ahora sí nos sentamos a cenar y a descansar de la caminata. Elegimos Cochon y la verdad es que disfrutamos cada momento de esa comida, desde la habilidad y el saber de la camarera,

IMG_0967

al gusto por el orden en la reducida mesa que tenemos

IMG_0968

IMG_0976

y los platos en si: boudin (una especie de salchicha) frito con pimientos en vinagre (fired boudin with pickled peppers), pata de jamón con cacahuetes cocidos y rábanos (smoked ham hock with baked peanuts and charred radishes), cerdo en una camita de vegetales (lousiana cochon with turnips, cabbage, picked peaches and cracklins), algo parecido a acelgas (smothered greens) y ostras (wood-fired oyster roast)

IMG_0969

IMG_0978

IMG_0973

¿Postre? No sé cómo pero también compartimos un trozo de pastel de chocolate

IMG_0980

Al menos caminamos hasta el hotel. Luego salimos a escuchar música. Son pocos días en Nueva Orleans así que el dormir tiene que esperar.