Tuesday, October 09, 2007

Uniendo mundos


Hoy me propusieron dar una charla en una conferencia en noviembre sobre inspiración y creatividad (¿Inspiration conference? Sí, hay de todo y para todos los gustos en este país). Elegí hablar de la EVE -la escuela de verano de la escuela de música Sirinx- como un ejemplo de experiencia que reúne múltiples expresiones artísticas y cuya belleza reside en el trabajo colectivo, la entrega y acogida desinteresada, y una visión vital y alternativa de la enseñanza y de la música.
Multiple modes of creative artistry: Sirinx Music Camp of Spain
Music is a pluralistic art that enables and embraces all of us in journeys that can be as rich as our imagination allows them to be. We are a like a kaleidoscope, versatile, multiple and diverse. Music is one more bead in that kaleidoscope, a palette that offers us the opportunity to use the different colors of our talents and personalities.

Through different experiences in my life, I have been able to use music as a mean to enhance some of the other artistic expressions that are part of our lives. My hands can do many things but they only know how to do a few. They know how to share, though, and that sharing is what this presentation is about: it is about playing, playing music, writing, painting, building, and ultimately, creating with others. How the strength for creativity emerges? Where inspiration draws its wings from? What happens when we are able to combine our talents to create something that only can be done by all of us and that feels “natural”? This is the story of the Sirinx summer camp, a story that proves that music is a means to build spaces and contexts where several arts can be combined.
(La EVE de este año fue del 8 al 18 de agosto en Burgos.)

8 comments:

Tawaki said...

La unión hace la fuerza y la música es un medio muy bueno para canalizar la creatividad colectiva.

Muy bien expresado. Me recuerda a una orquesta, donde cada uno toca su instrumento, pero que a fuerza de seguir un ritmo común, termina por crear algo que merece la pena.

Mariano said...

Pues me parece que has elegido genial. A través de los sucesivos post que colgaste sobre la EVE, quedó reflejado que es una experiencia única, que aborda la música de una manera global, desde muchos vértices. Seguro que les encantará.
Besitos/azos.

Raquel said...

Tawaki, exactamente, la orquesta no sería lo que es si no fuera por lo que cada uno aporta.

Mariano, gracias. Ese enfoque global es de lo que aquí se trata.
Un abrazo

TC said...

(¿Inspiration conference? Sí, hay de todo y para todos los gustos en este país

LOL

Es la verdad.

leo said...

Cómo he olvidado el inglés...
Me encanta la iniciativa.
Besos

Raquel said...

tc, tú que vives aquí lo sabes muy bien.

Leo, ya te contaré cuando pase. Aún falta un mes.
Un abrazo

Rafael said...

If I were to attend your conference and had the chance to tell you something it would be this: even more than for their natural gifts for inspiration I admire artists for their determination, at a crucial moment, to devote their lives to the thing they like the most, instead of caring about making a living working in an ordinary job.

P.S. I enjoyed very much your post about Calatrava’s Milwaukee Art Museum.

Raquel said...

Thank you Rafael.
I know how much you like Calatrava's work and I thought of you the moment I saw the building.